Keine exakte Übersetzung gefunden für الاستخبارات الداخلية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الاستخبارات الداخلية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Une enquête interne est en cours.
    و الاستخبارات الداخليه اهتمت بذلك.
  • Tuvalu continue de fournir des informations aux réseaux de renseignement régionaux et de développer autant que possible son propre système de renseignement.
    تواصل توفالو الإسهام في شبكات الاستخبارات الإقليمية كما تواصل استحداث أكبر قدرة استخبارية داخلية قدر المستطاع.
  • La CIA n'a pas de mandat pour les enquêtes aux Etats-Unis.
    يُحظر على الإستخبارات المركزيّة .إجراء تحقيقات داخليّة
  • J'en suis conscient. Savez-vous combien de temps on a attendu pour qu'un agent infiltre le service du renseignement du Pakistan ?
    أتعلم كم إنتظرنا لندسّ جاسوساً نشطاً داخل الإستخبارات الباكستانية؟
  • Nous vous l'avons déjà dit, Miss Lane. Le MI-5 ne confirme et ne dément rien.
    ،(كما ذكر مراراً وتكراراً يا آنسة (لين ...الاستخبارات البريطانية الداخلية لا تؤكد ولا تنكر
  • Forces spéciales d'intervention rapide (renseignement militaire)
    التحليل (شرطة واستخبارات عسكرية وجهاز الأمن الداخلي والأمن الخارجي)
  • Le Comité national de lutte contre le terrorisme est composé de représentants du Ministère du renseignement, du Ministère des affaires étrangères, du Ministère de l'intérieur et de certains autres organes en fonction de l'affaire à l'examen.
    وتتألف اللجنة الوطنية لمكافحة الإرهاب من ممثلي وزارات الاستخبارات والخارجية والداخلية، وبعض الأجهزة الأخرى، تبعا للحالة قيد النظر.
  • Conformément à un décret législatif contre le blanchiment d'argent, une unité de renseignement financier a été instaurée au sein de la Banque centrale du Koweït et chargée de lutter sur le plan national contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme.
    ووفقاً لقرار تشريعي بشأن غسل الأموال، أنشئت وحدة استخبارات مالية داخل البنك المركزي للكويت وأسندت إليها مسؤولية وطنية عن مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
  • Dans le même temps, la coopération entre services de sécurité et de renseignement extérieurs et intérieurs doit être améliorée, et tous les services chargés de faire respecter la loi ainsi que les décideurs doivent échanger des informations.
    وفي الوقت نفسه، يجب تحسين التعاون بين قوات الأمن وخدمات الاستخبارات في الداخل والخارج ويجب أن تتبادل البيانات جميع وكالات إنفاذ القانون وصانعو القرار.
  • Une meilleure approche consisterait à coordonner plus efficacement les services de police, de sécurité et de renseignement à l'intérieur des États et entre ceux-ci et de partager l'information.
    وقال إن تنسيق دوائر الشرطة والأمن والاستخبارات بشكل أفضل داخل الدول وفيما بينها وتقاسم المعلومات قد يكون نهجا أفضل.